フランスの
ワーキングホリデービザ
(ワーホリ)を申請しよう
 






申請動機作文の書き方


を中心に説明します。
 


まず

ビザを取得するための条件


  • 申請時に満18歳以上30歳以下であること
  • フランスを知るための渡航で、なおかつ仕事に就く意思があること
  • フランスへワーキングホリデー・ビザを過去に取得していないこと
  • 子ども同伴ではないこと


ということですが、申請方法などはそんなに難しくなく、ただ単に申請書を書いて、送って、結果を待つだけです。
これに関しては説明するまでもないことですので他の方のサイトを参照してください。

在日フランス大使館 http://www.ambafrance-jp.org/article6252
http://lapine10.exblog.jp/19906213
http://fujinotuki.blog25.fc2.com/blog-category-13.html

私のサイトでは
申請動機作文をどう書くか?を中心に書きたいと思います。

 


ワーキングホリデービザ(ワーホリ)の申請書類


1 申請書類チェックリスト
2 長期ビザ申請書(フランスでの住所を明記)
3 証明写真1枚
4 パスポート
5 申請動機作文(日本語、フランス語、または英語。+ 滞在中の計画および履歴書をフランス語または英語で作成し添付)
6 残高証明書(3100ユーロ以上)

7 帰国航空券を購入できる金額とその宣誓書
8 健康診断書
9 海外旅行保険加入証明書
10返信用封筒






この中で
「?」と思うのが2つあります。2と5です。
フランスでの住所???(どうやって?どうするの?)
申請動機作文???(何を書けばいいの?)

 

まずフランスでの住所をどうするか?

 住所は現地に着いてから探すものです、普通は・・・。それがワーキングホリデーです。
現地に着く前に住所を決めて、お得な物件に出会えるでしょうか?
自分の目で見たこともない家に住まなければならない、それで納得できますか?
もし気に入らなかったらどうしましょうか?
ワーホリビザ申請段階で住所を求められるのはフランスぐらいです。他国ではないです。

結論からいきますと、フランスに着く前にフランスの物件を借りることは可能です。パリの日系の不動産会社を利用してください。

パリ不動産 http://www.paris-fudosan.com/
ロジス http://www.lodgis.com/ja/
ユーロエステート http://www.euestate.com/
JAFIS不動産 http://www.jafis-online.com/
アポロ不動産 http://www.parisapollo.com/ap2/html/index.html

ただし、割高です。
それに、やっぱり自分の目で見て住む家を決めたいものです。

では、申請書の「フランスでの住所」はどうしましょうか?
それはホームステイ先の住所で大丈夫です。
あるいは通う学校の住所、あるいは泊まるホテルの住所でOKです。
しかし、100%うまく行くと断定はできません。結果は書類を読む担当の人によります。
ホームステイ先の住所ならほぼ大丈夫です。泊まるホテルの住所もほぼ大丈夫です。
申請は普通にそのまま通る可能性が高いです。

可能性としては追加書類を求められる可能性があります。

ホームステイ先→その家の家主の身分証明書+居住証明書+あなたを住まわせてくることを書いた誓約書
ホテル→3か月分の予約証明書
しかし、それらを提出しなくても良い場合が多いようです。
学校の住所で申請して通った人もいます。




ワーキングホリデー申請動機作文をどうするか?



この申請動機作文を書くに当たって参考になるのは、ワーキングホリデーの制度に書かれている文です。


この制度は、両国の青年を1年にわたって相互に受け入れることによって

  • 広い国際的視野をもった青年を育成
  • 両国間の相互理解、友好関係を促進すること

が目的とされている。ワーキング・ホリデー査証を使用して就労や就学を第一の目的とする渡航は禁じられている。

ということですので、
これに沿った文を書くのが一番安全策です。
そのまんまですけど、「広い国際的視野を持った青年を育成」と書かれているので、
「広い国際的視野を持ちたいので行きたい。」
ということを動機書に書きましょう。
それから、「両国間の相互理解、友好関係を促進する」と書いてあるので、
「自分の想像のものでしかないフランスのことを、実際に生活することでもっと理解したい。そして日本のことも伝えて行きたい。相互理解、友好関係を進める一助になりたい。」
「積極的にフランス人と話して、日仏の友好関係を促進したい。友好関係の懸け橋になりたい。」
と書きましょう。
ありきたりで良いんです。どうせみんな書くことは同じですし、読む人もそれで慣れてますから。わかってくれます。

で、内容は以下の5つに的を絞ってまとめていきます。

1.どうしてフランスを選んだのか。
2.どうしてワーキングホリデーでなければいけないのか。
3.フランスに対する思い。
4.フランスで何をするのか。
5.日本に戻ってきてどうするのか。
(帰国後の展望)


その他、
・どこに何をしに行きたいのか。なぜか。
・どんな仕事に就こうと思っているか。
・旅行で訪れたい街


 



ワーキングホリデー(ワーホリ)申請動機作文のNGワード



書いてはいけないNGワードが存在します。気をつけてください。
ワーホリの文面に
”ワーキング・ホリデー査証を使用して就労や就学を第一の目的とする渡航は禁じる”
とあります。つまり、
仕事だけを目的にした文面はダメです。(労働ビザとしての不正取得を目的にしているからです。)
学校だけを目的にした文面はダメです。(語学を学びたいだけなら語学学校の学生ビザを取得すべき。ワーホリビザを使うべきではない。)
(また特定の学校(ファッションや料理など)に通うのが目的ならやはり学生ビザを使うべきで、学生ビザが不認可になるような学校ならワーホリの不正使用である。)

特に、2013年から専門職(調理師、デザイナー、技術者、職人、建築士など資格を必要とする職業)での就労が完全に禁止されました。
それらの仕事に就きたいとか、あるいは就くつもりがあるという文面は
NGです。
たとえそういう意思があっても、隠してください。

ワーキングホリデービザの意図は移民を増やす事ではありません。
必ず日本に帰るという意思を伝えましょう。

日本で専門職の職歴や資格があったり、査証申請の際に提出する動機作文で専門職の活動を窺わせるような申請者に対して、
「私はフランスでは専門職として働かない」という署名付の宣誓書の提出がフランス大使館から要求されることになりました。
もしあなたの職歴や資格に専門的なものがある場合は、できるだけ隠すのが良いと思います。
(もちろん宣誓書を書くのもいいです。)
噓も方便です。さらに書き方次第では噓にはなりません。
申請が通ってしまえばあなたは自由です。

調理師→キッチン補助や、ウェイターにしてしまう
デザイナー→衣服販売
など。

その他

・フランス語・ファッション・料理を勉強したいだけ(学生ビザ取れよ)
・彼氏作りたい(論外)
・一生フランスにいたい(移民はいらない)
・フランス人の恋人がフランスにいるので一緒に住むため(結婚して配偶者ビザを取りなさい)


というのもNGワードです。
フランス語の勉強だけが目的なら学生ビザです。ファッションや料理だけを専門に学ぶ人も、国の相互理解を目的としたワーホリの制度に反します。
フランスの彼氏や彼女がほしい、というのも動機が不純ですのでだめです。
一生フランスにいたいは論外です。1年で帰ってもらうために創設されたビザです。一生フランスにいられたら困るわけです。
逆に
「フランスでの経験を日本で活かしたい!」
と、日本に必ず帰ることを匂わせると評価が高いです。
「フランス人の恋人がフランスに帰ったから、一緒に住むため。」というのは、完全に論外です。たとえ、そういう目的であっても隠してください。

 




ワーホリ申請動機作文 何語で書くか?

申請動機作文は日本語か英語かフランス語で書きます。
フランス語・英語で書く場合は、やはり正しいフランス語・英語で書いたほうが好印象なので
翻訳会社に頼んででも、正しいフランス語・英語で書くようにしましょう。



さて、ここで私がワーホリビザを申請したときの申請動機作文を載せます。実際に他人の文を読んでみるのはかなり参考になると思います。
数年前に申請したときの文ですので、ちょっと今の申請には相応しくない箇所もあるかもわからないんですが、かなり参考になると思います。
あらかじめ言っておきますが、私と同じ文は送らないように!

 


私の申請動機作文(作文見本・例)





滞在計画書の書き方



すみませんが私は詳しくありません。
私がフランスにワーホリに行った時こんなものはありませんでした。
他のサイトを見て回ったところ、どうやらあまり厳密な物でなくても良いらしいですね。ビザの申請の可否として、そこまで重要ではないらしいです。
翻訳するために翻訳会社を使うまでもない、という表現を何度も見ました。
私なりにサンプルを作ってみたいと思います。
計画書は英語かフランス語で作成することになっています。



滞在計画書作成のコツ

①書式はフリーフォーマットで良いということで、これがひとつアピールポイントですね。
単純に文字の羅列だけで書いたうっすらとした書式でも申請は通りそうですが、これを見る相手は人間ですので、綺麗でプロっぽく作ってあるほうが印象が良いのは間違いないでしょう。
まずは単純に作ってみて、それができたら今度は美しくなるように手を加えましょう。
フォントを変えたり、表や文字の大きさを見やすくするなど、ちょっと手を加えるだけで見栄えは抜群に良くなります。
見た目と内容は簡潔に。ダラダラと長いもの、読みにくいものはNGです。

②1年間を真面目に考えているということを示そう。
滞在計画なんてそんなもの厳密に決められるわけがない、と私は思います。
行った事もない国で全く新しい生活が始まるわけで、それをあらかじめ厳密に決められますか?
予定も自分の希望も変わるに決まってます。
つまりは滞在計画書は、1年をどう過ごそうと思っているのかを、きちんと真面目に考えていることを簡潔に示せということです。

③上に書いたNGワードを避ける
ワーキングホリデービザはあくまで基本は休暇と観光のビザです。仕事のため、恋のためはNGです。
就労は滞在費を賄うための付属的なものに過ぎません。学校やアルバイトや旅行などを満遍なく書き入れましょう。

 


滞在計画書 参考例(サンプル、見本)






フランス語で履歴書の書き方

履歴書の書き方は別ページで詳しく解説します。
ココをクリック






このページも併せてご覧ください。
ワーキングホリデー滞在の生活の実態
-ワーホリ生活の収入・支出・家賃・友達はできるの?1年でフランス語はうまくなるか?




その他のフランス情報

フランスでの住居の探し方 フランスの日本レストランの歴史と現状  
フランスでの仕事の探し方 フランスの医療費は無料なのか?
フランス語の履歴書の書き方 レストランの楽しみ方・マナー
フランスで銀行口座開設  日本から輸入する 
フランスで携帯電話・インターネット 外国人との結婚ってどうなのか?
フランスの祝日  フランスの失業手当について
フランス 飲食業界の法律 フランス語の勉強方 
フランスから日本へ荷物を送る料金(LA POSTE) パソコンでフランス語を入力する方法
日本からフランスへの荷物を送る料金 フランス人の日本食の好き・嫌い
簡単なフランス語講座 文化の違いで気付いたこと
  便利なサイト紹介 (日本・フランスのテレビを見る)
  子供手当について
 質問・雑談 掲示板 フランス・日本のソフト互換性
(DVD、ビデオ、プレイステーション1・2・3、
Wii、DS、PSP、ブルーレイ)  





-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

フランスに行く前にフランス語を勉強しませんか?
楽しくなくっちゃ勉強じゃない。・・・ていうか続かない。
フランス語版DVD、任天堂DSソフト
ドラクエで勉強とかはまりますよ。

フランス語の勉強にはフランス語音声・字幕のあるDVDやテレビゲームで楽しく学ぶのが一番です。

 フランス語版 DVD
選べる3枚セット

14900円
ジブリは全DVDでフランス語音声・フランス語字幕完備。
楽しく勉強できます。
 
フランス語版 DVD
選べる5枚セット

17500円
ジブリは全DVDでフランス語音声・フランス語字幕完備。
楽しく勉強できます。

フランス語版 DVD
となりのトトロ

MON VOISIN TOTORO
6900円  

フランス語版 DVD
天空の城ラピュタ

LE CHATEAU DANS LE CIEL
6900円 
 
フランス語版 DVD
ハウルの動く城

LE CHATEAU AMBULANT
6900円  
 
フランス語版 DVD
崖の上のポニョ

PONYO SUR LA FALAISE
6900円  
  
フランス語版 DVD
ハリーポッターシリーズ

1枚 6900円

フランス語版 任天堂DS
ドラゴンクエスト9

RPGはフランス語の勉強に最適!
楽しんで勉強できます。
9900円
 
フランス語版 任天堂DS
ドラゴンクエスト5

RPGはフランス語の勉強に最適!
楽しんで勉強できます。
13900円
 全商品を見る

その他、有名なDVDなら
ほとんどがフランス語版があります。
お気軽にお問い合わせください。


inserted by FC2 system